Friday, February 27, 2009

finalmente Cafayate..

Cafayate is a small town four hours south of Salta and kinda ten south of the bolivian border.. nearly 12 thousand inhabitants, a small centre where after two days you come to see the same local people again and again and greet.
This areas is basically where the Inkas also settled reaching up to Perù, through Bolivia.
No many ruins left though but llamas only, the hairy typical Andean camel alike they used to breed.
Llamas that can dangerously appear soon after a bend in front of the bus or that can be eaten on traditional argentinian parrilla.
That’s what we did (avoided one with bus on the way here) and eaten some of the meat in another international night disturbed by some rain only..
Very touristic here as well where the folklore festival has just ended while the harvest just starting ..wine that can even be found as ice cream and that is basically produced unusually in the town centre where few of the wineries are located.
That’s where I spent most of my time in the past two cloudy and rainy days, following the process from a different and closer perspective..

Cafayate è un piccolo paese quattro ore a sud di Salta e una decina sud dal confine con la Bolivia .. 12 mila abitanti, un centro piccolino dove dopo due giorni puoi rivedere gli stessi locali più di una volta e salutarti.. quest’area fu anche attraversata dagli Inca che poi salirono fino a Perù passando per la Bolivia.
Sebbene non ci siano molte rovine, si possono incontrare solamente lama, la pelosa tipica andina specie di cammello che usavano per spostarsi .
I lama che possono spuntarti in fronte al bus subito dopo una curva o che può essere tipicamente argentinamente fatto su parrilla.
Questo è quel che abbiamo fatto (schivato uno col bus arrivando qui) e mangiatone un po’ di carne in un’altra delle serate internazionali infastidito un po’ dalla pioggia.
Abbastanza turistico qui anche dopo che il festival folcloristico è finito e la vendemmia appena iniziata.. vino che può addirittura essere trovato sottoforma di gelato a che è basicamente prodotto inusualmente nel centro del paese dove alcune delle cantine sono ubicate.
Nelle cantine dove ho spento la maggior parte del mio tempo nei passati due giorni caratterizzati da nuvolosità e pioggia e dove sto seguendo il processo da una differente e accurata prospettiva.

1 comment:

Anonymous said...

Que haces tano!! groso haberte conocido... espero verte por buenos aires algun día.

Abrazo

Javier