Monday, October 26, 2009

life in Cayman, celebrations and stingrays

25th of october: today it is the 365th day I left my hometown and family to undertake this personal project, it falls precisely, not casually, on the birthday of my Latvian red curl and, after a week of very grey and rainy days, we had the chance to enjoy a nice day out on catamaran with "the team"..not to be forgotten that Cayman is still Caribbean and around these months (hopefully only these few) weather can get unpleasent and capricious..
the rain didn't save us on this particular sunday either and the catamaran experience turned to be a chilly and adventurous fun time...
trying to avoid on this blog as much as possible the personal and private stuff while waiting to get into the routine and relaxing life I am seriously seeking after, in this little and emotionless island.
the catamaran day out brought us to live one of those lifetime experiences that it's possibly the only interesting thing to do on the island as tourist and at the same time a beautiful example of ecotourism: the swimming and feeding and interacting with stingrays.. something very special and thrilling considering their poisonous tail.. safe and tired a new week starts...

25 di ottobre: e' il 365mo giorno via dalla mia citta' natia e famiglia per intraprendere questo progetto personale, cade precisamente, non casualmente nel compleanno del mio ricciolo rosso Lettone, e dopo una settimana di grigio e tanta pioggia, abbiam sfruttato la possibilita' di una escursione in catamarano con "il team"(il gruppo).. non da dimenticare che le Cayman sono pur sempre Caraibi e in questi mesi (speriamo davvero siano solo questi mesi) il tempo puo' diventare sgradevole e capriccioso..
il tempo non ci ha risparmiato neanche in questa particolare domenica e l'esperienza del catamarano si e' trasformato in un freddo e avventuroso spasso..
provando a evitare sul blog il piu' possibile riguardo la mia sfera personale e privata mentre attendo di inserirmi in una routine e vita rilassante che sto seriamente cercando, in questa piccola e impassibile isola..
la giornata sul catamarano ci ha portato a vivere una di quelle cose che si provano una volta nella vita, forse la unica e vera attrazione turistica che Cayman ha da offrire e allo stesso tempo un bel esempio di ecoturismo: nuotare, nutrire e interagire con le pastinache o dasyatidae..qualcosa di davvero speciale e eccitante e da paura.. considerando la loro coda velenosa.. salvi e stanchi ci accingiamo a una nuova settimana..

Sunday, October 18, 2009

life on Cayman and the sea trek

one of those things you might think impossible sometimes can become a fun experience.. so while setting and organising, being part of the team, the best ultra lounge on the island (soon opening hopefully...), we went for a sea trek...it sounds a bit bizarre but it's really easy and even if you look like an astronaut and the helmet is seriously heavy (75 pounds, 34 kilograms) we descended with a ladder down to 28 feet (some 8,5 metres) and started a walk on sandy bottom amongst corals, hungry fish and colorful sea anemones..strange even for a diver..
Grand Cayman is one of those places that you would hardly know or visit, being one of the few 1st world of the Americas (with Canada and USA) and hosting nearly 300 banks and 500 restaurants to satisfy a mere population of 50 thousands people, of those nearly the 50% are foreigners: or better professionals that are impossible to be found amongst the locals on the island..
the small island that has little or nothing delinquence and so police (though increasing compared to the last few years), where religion and common sense play a very important rule, where the rainy clouds are randomly and continuously around but just for short showers, where you have to drive on the left side and finally understand that 250 on the elecric oven is Fahrenheit (120 degrees Celsius) and hardly the pizza will cook fine...

una di quelle cose che credi siano impossibili a volte si possono trasformare in divertenti esperienze.. quindi mentre ci mettiamo a lavoro e organizziamo, essendo parte del gruppo, per l'apertura prossima del miglior ultra lounge sull'isola, abbiamo sfruttato la possibilita' di andar a fare una camminata subacquea..suona una stranezza, ma e' molto facile anche dopo aver vestito il pesante casco (75 libbre, 34 chilogrammi) e sentirti un astronauta siam scesi a 28 piedi (8,5 metri) con una scala e cominciato a camminare sul fondale sabbioso tra coralli, pesci affamati e colorate anemoni...strano anche per uno che fa immersioni..
Grand Cayman e' uno di quei posti che difficilmente si conoscono e visitano, essendo uno dei pochi primo mondo delle Americhe (con Canada e Stati Uniti d'America), che ospita circa 300 banche e una 500 ristoranti per accontentare una piccola popolazione di 50 mila persone, dei quali quasi il 50% straniero: o meglio professionisti che sono impossibili da trovare tra i locali sull'isola..
la piccola isola che ha poca delinqenza e quindi polizia (seppur negli ultimi anni stia aumentando), dove la religione e il senso comune giocano un ruolo molto importante, dove le piccole nuvole di pioggia casualmente e continuamente si aggirano per piccoli temporali, dove la guida e' a sinistra e finalmente capisco che i 250 sul forno elettrico e' Fahrenheit (120 gradi centigradi) e difficilmente la pizza si cuocerebbe bene...

Monday, October 12, 2009

simple things

before entering into the routine and getting the Caribbean peace of life and as result moderating meeting blog stories, we try to enjoy and live the island as if we were tourists: swimming with sea turtles one day and stepping on a sea urchin the day after and feeding some snappers and sergeant majors with melon the next, or enjoying the cemetery beach (a simple beach with a cemetery just 10 metres away from the water's edges) and (less enjoyable) a couple of iguanas squeezed in the middle of the road on the way to it..then a lot of private life...



the island tries to make popularity thanks to the past of pirates and legends...
l'isola prova a guadagnare popolarita' grazie al passato di pirati e leggende...



and sunsets...
e tramonti...

prima di immergerci nella routine e adagiarci al passo della vita Caraibica e di conseguenza moderare gli incontri con storie per il blog, proviamo a goderci l'isola come fossimo turisti: nuotare con tartarughe marine un giorno, e calpestare un riccio di mare l'altro e dar da mangiare melone ad alcuni dentici e sergenti maggiori il successivo, o godersi la spiaggia del cimitero (una semplice spiaggia con un cimitero a una decina di metri dalla battigia) e (sicuramente meno piacevole) un paio di iguane schiacciate lungo la strada...quindi parecchia vita privata...

Wednesday, October 07, 2009

settling down..

the first glimpses of Cayman taught us that we have to modify a bit our naive European attitudes and catch the Americanised lifestyle on Caribbean mood.
we caught that straightaway and considering a bit of things quickly, we already moved in the most beautiful apartment with ocean view and all the facilities thinkable from the automatic dishwasher to garbage disposal to cable TV and also bought a simple used car that seems like a must for the island...what a change after months of struggling in filthy hostels and crowded buses...
so while learning all the new (at least to us) measurement units as the imperial gallon (4,5 litres) and ounces (28 grams) and calculating the temperatures fahrenheit to celsius and exchanging the expensive Cayman dollar, we are discovering the 22 miles (35 km) long (4 miles/6 km of width) island and swimming the popular and touristic 7 miles (11 km) beach enjoying of stunning sunsets and local rums with Giaco our entertaining Texan, bit Indian, bit Italian flatmate..

i primi scorci di Cayman ci stanno insegnando che dobbiamo modificare un po la nostra ingenua attitudine Europea e buttarci sullo stile di vita Americanizzato ma in versione Caraibica.
ci siamo quindi tuffati immediatamente ma considerando un po' di cose velocemente, e ci siamo gia' trasferiti nella piu' bella casa con vista su oceano con tutto quello possibile immaginabile dal lavapiatti automatico al smaltitore di rifiuti alla TV via cavo e anche comprato una semplice auto usata che sembra essere fondamentale per l'isola... che cambio dopo mesi a dimenarci tra sporchi ostelli e affollati autobus..
quindi mentre impariamo le nuove (almeno per noi) unita' di misura come il gallone imperiale (4,5 litri) e le once (28 grammi) e calcolando le temperature da farhenheit a celsius e cambiando il caro Dollaro delle Cayman, stiamo scoprendo i 22 miglia (35 km) di lunghezza (4 miglia/6 km di larghezza) dell'isola e nuotando la popolare e turistica spiaggia di 7 miglia (11 km) godendo di stupendi tramonti e rum locali con Giaco il nostro divertente Texano, meta' Indiano, meta' Italiano coinquilino..

Monday, October 05, 2009

"the short red hair man...

... with blue shorts was riding on a bus to West Bay", this is one of the sentences that I had to analise for the english test, at the airport, to be accepted on the island as workers...we arrived on the island of the riches, the tax heaven: we are in Grand Cayman welcomed by lively live music at the small entrance of the small airport, small iguanas and friendly future colleagues.
the farewell to Honduras though was not that pleasant and it turned to be a nightmare in the middle of the day but also an explicit example of practising what I have been writing in my last post about the learnings and achievements of traveling.
patience and intelligence were the only keys to manage a very poor and confusing situation encountered at the check-in and Immigration but luckily or proudly, I would say it only now, we made it to board the Cayman Airways plane, but what a stress!!! ( simply the the check-in attendant and the Immigration Police didn't know how to deal with European passports traveling to Caymans, power failure and indifference, superficiality and lack of professionality of the service in general and plane delayed for 1 hour because of us!!).
for now we are enjoying the positive stress of searching for an apartment, a nice area to live, a vehicle and peace and also hot water in the shower .. to concentrate on the drawing up of the book...

"il piccolo uomo dai capelli rossi con i pantaloni blu stava viaggiando su un autobus diretto a West Bay", questa era una delle frasi (ovviamente in inglese) da analizzare nel test di inglese, in aeroporto, per essere accettati come lavoratori.. siamo arrivati sull'isola dei ricchi, il paradiso fiscale: siamo a Grand Cayman accolti da una piacevole musica live all'entrata della piccola porta del piccolo aeroporto, da piccole iguane e amichevoli prossimi colleghi.
benche' l'addio all'Honduras non e' stato del tutto piacevole e si e' trasformato in un incubo in pieno giorno ma allo stesso tempo nell'esempio esplicito di pratica di quello di cui parlavo nell'ultimo post riguardo apprendimenti e conseguimenti del viaggiare.
pazienza e intelligenza erano le unice chiavi per poter controllare una scadente e indisciplinata situazione incontrata al check-in e Immigrazione ma fortunatamente o orgogliosamente, che posso dire solo ora, siamo riusciti a imbarcarci sul volo della Cayman Airways, ma che stress!! (semplicemente gli addetti al check-in e la Polizia di Frontiera non sapevano come gestire passaporti Europei che viaggiavano per le Cayman, black out elettrico e indifferenza, superficialita' e mancanza di professionalita' dello staff in generale e il volo che ha ritardato di una ora per noi!!).
per ora ci godiamo lo stress positivo di cercare un appartamento, una buona area dove vivere, un mezzo di trasporto e tranquillita' e anche la doccia con acqua calda. per concentrarci sulla stesura del libro...

Thursday, October 01, 2009

..laurea in viaggiare..

back on the mainland to organise everything for the Cayman experience that on saturday morning will turn into our new present, new life...maybe I am not realising yet that I am leaving after 11 months Latin America and the challenge and shock will be overwhelming, but is also part of the travels and of the learning process that this travel degree is meant to bring.
on the mainland the national situation is clearer with the daily curfew running during the night, with the locals that express to us their disapproval and detachement from the momentary political confusion.
that is the real Honduras at the end, still Central America, still hungry men's eyes on the red hair curl, still noisy taxi horns at every crossroads, still bizzarre street markets, still nice and less nice or just broken smiles from curious and naive people that still picture you as American and therefore rich.
I am personally tired about all this honestly but I admit that Latin America has changed me a bit and I can read that in myself, I will possibly miss the great local people I met starting from "family" Argentina to friendly Colombia, from the tough indigenous of the inner Andes of Bolivia and Peru' till the lazy Utilans just lately but I still carry on to achieve my personal travel bachelor..hopefully...

ritornati sulla terraferma per organizzarci per l'esperienza Cayman che sabato si trasformera' nel nostro presente, la nostra nuova vita..forse non sto realizzando ancora che sto lasciando dopo 11 mesi l'America Latina e la sfida e lo shock saranno travolgenti, ma sara' parte del viaggio e del processo di apprendimento che questa "laurea in viaggiare" intende apportare.
qui sulla terraferma la situazione nazionale e' piu' chiara con il quotidiano coprifuoco notturno,
con la gente che condivide con noi la propria disapprovazione e distacco dalla attuale confusione politica.
questa e' la vera Honduras alla fine, comunque Centro America, comunque occhi affamati degli uomini sui rossi riccioli, comunque rumorosi clacson di taxi a ogni incrocio, comunque bizzarri mercati di strada, comunque simpatici e meno simpatici o solamente rotti sorrisi di gente curiosa e ingenua che ci fotografa come Americani e percio' ricchi.
sono personalmente stufo di tutto cio' onestamente ma ammetto che l'America Latina mi ha cambiato e lo posso leggere in me, mi mancheranno possibilmente le grandi persone che ho incontrato cominciando per la "famiglia" Argentina alla amichevole Colombia, dalla dura indigena degli interiori delle Ande di Bolivia e Peru' fino ai pigri Utilani ultimamente ma devo continuare per raggiungere il mio personale risultato: laurea in viaggiare.. sperando bene