Tuesday, November 17, 2009

Argentina in 25 photos

long time, too much, since the last update, long time since the last worth thing to be reported, too much time that on the island goes wasted, long time I had thought about some videos with the best photos of the countries visited and the book still on hold...Cayman Islands started the touristic season on the 15th of november but still life is the same life of a small Caribbean Island, Cayman Islands or better Grand Cayman after experiencing some rain and storm gives some clear waters and beautiful skies but that's it...work is still not worth mentioning...

tanto tempo, troppo, dall'ultimo aggiornamento, tanto tempo dall'ultima cosa che valesse la pena riportare, troppo tempo che sull'isola va sprecato, tanto tempo che avevo meditato di far dei video con le migliori foto dei paesi visitati e il libro ancora in attesa... le isole Cayman hanno cominciato la stagione turistica il 15 di novembre ma la vita qui e' sempre la stessa, di una piccola isola Caraibica, le isole Cayman o meglio Grand Cayman dopo un po' di pioggia e temporale ci regala chiare acque e bei cieli ma nient'altro...il lavoro ancora non vale la pena menzionarlo..

Monday, October 26, 2009

life in Cayman, celebrations and stingrays

25th of october: today it is the 365th day I left my hometown and family to undertake this personal project, it falls precisely, not casually, on the birthday of my Latvian red curl and, after a week of very grey and rainy days, we had the chance to enjoy a nice day out on catamaran with "the team"..not to be forgotten that Cayman is still Caribbean and around these months (hopefully only these few) weather can get unpleasent and capricious..
the rain didn't save us on this particular sunday either and the catamaran experience turned to be a chilly and adventurous fun time...
trying to avoid on this blog as much as possible the personal and private stuff while waiting to get into the routine and relaxing life I am seriously seeking after, in this little and emotionless island.
the catamaran day out brought us to live one of those lifetime experiences that it's possibly the only interesting thing to do on the island as tourist and at the same time a beautiful example of ecotourism: the swimming and feeding and interacting with stingrays.. something very special and thrilling considering their poisonous tail.. safe and tired a new week starts...

25 di ottobre: e' il 365mo giorno via dalla mia citta' natia e famiglia per intraprendere questo progetto personale, cade precisamente, non casualmente nel compleanno del mio ricciolo rosso Lettone, e dopo una settimana di grigio e tanta pioggia, abbiam sfruttato la possibilita' di una escursione in catamarano con "il team"(il gruppo).. non da dimenticare che le Cayman sono pur sempre Caraibi e in questi mesi (speriamo davvero siano solo questi mesi) il tempo puo' diventare sgradevole e capriccioso..
il tempo non ci ha risparmiato neanche in questa particolare domenica e l'esperienza del catamarano si e' trasformato in un freddo e avventuroso spasso..
provando a evitare sul blog il piu' possibile riguardo la mia sfera personale e privata mentre attendo di inserirmi in una routine e vita rilassante che sto seriamente cercando, in questa piccola e impassibile isola..
la giornata sul catamarano ci ha portato a vivere una di quelle cose che si provano una volta nella vita, forse la unica e vera attrazione turistica che Cayman ha da offrire e allo stesso tempo un bel esempio di ecoturismo: nuotare, nutrire e interagire con le pastinache o dasyatidae..qualcosa di davvero speciale e eccitante e da paura.. considerando la loro coda velenosa.. salvi e stanchi ci accingiamo a una nuova settimana..

Sunday, October 18, 2009

life on Cayman and the sea trek

one of those things you might think impossible sometimes can become a fun experience.. so while setting and organising, being part of the team, the best ultra lounge on the island (soon opening hopefully...), we went for a sea trek...it sounds a bit bizarre but it's really easy and even if you look like an astronaut and the helmet is seriously heavy (75 pounds, 34 kilograms) we descended with a ladder down to 28 feet (some 8,5 metres) and started a walk on sandy bottom amongst corals, hungry fish and colorful sea anemones..strange even for a diver..
Grand Cayman is one of those places that you would hardly know or visit, being one of the few 1st world of the Americas (with Canada and USA) and hosting nearly 300 banks and 500 restaurants to satisfy a mere population of 50 thousands people, of those nearly the 50% are foreigners: or better professionals that are impossible to be found amongst the locals on the island..
the small island that has little or nothing delinquence and so police (though increasing compared to the last few years), where religion and common sense play a very important rule, where the rainy clouds are randomly and continuously around but just for short showers, where you have to drive on the left side and finally understand that 250 on the elecric oven is Fahrenheit (120 degrees Celsius) and hardly the pizza will cook fine...

una di quelle cose che credi siano impossibili a volte si possono trasformare in divertenti esperienze.. quindi mentre ci mettiamo a lavoro e organizziamo, essendo parte del gruppo, per l'apertura prossima del miglior ultra lounge sull'isola, abbiamo sfruttato la possibilita' di andar a fare una camminata subacquea..suona una stranezza, ma e' molto facile anche dopo aver vestito il pesante casco (75 libbre, 34 chilogrammi) e sentirti un astronauta siam scesi a 28 piedi (8,5 metri) con una scala e cominciato a camminare sul fondale sabbioso tra coralli, pesci affamati e colorate anemoni...strano anche per uno che fa immersioni..
Grand Cayman e' uno di quei posti che difficilmente si conoscono e visitano, essendo uno dei pochi primo mondo delle Americhe (con Canada e Stati Uniti d'America), che ospita circa 300 banche e una 500 ristoranti per accontentare una piccola popolazione di 50 mila persone, dei quali quasi il 50% straniero: o meglio professionisti che sono impossibili da trovare tra i locali sull'isola..
la piccola isola che ha poca delinqenza e quindi polizia (seppur negli ultimi anni stia aumentando), dove la religione e il senso comune giocano un ruolo molto importante, dove le piccole nuvole di pioggia casualmente e continuamente si aggirano per piccoli temporali, dove la guida e' a sinistra e finalmente capisco che i 250 sul forno elettrico e' Fahrenheit (120 gradi centigradi) e difficilmente la pizza si cuocerebbe bene...